Saturday, December 11, 2010

Learn English

*Misfortune never comes alone.

(Museebat tanha nahi aati) *What is your aim of life?
(Tumhara maqsad-e-hayaat kya hai?)

*This watch is quite cheap.
(Ye ghadi bahut sasti hai) *I agree with you.
(Mujhe aap ki baat se ittifaaq hai)

*Read it between the lines.
(Isay padho aur isme jo ma’ni posheeda hai woh samajhne ki koshish karo)

*I had a night mare.
(Mai ne ek daraona khwab dekha) *My hen has laid an egg.

(Meri murghi ne anda diya hai.)

*We live from hand to mouth.
(Ham roz kamate aur roz k**** hain) *Stake the chairs.

*Stop rambling- come to the point.
(Idhar udhar ki baate’n chhodo- asl mauzo par aao)

Learning is ongoing process.
(Husool-e-ilm hamesha jari rehne wala amal hai) I am feeling weepy
(Mujhe rona aa raha hai)

(Kursiya’n ek ke upar ek rakh do)

*We live from hand to mouth.
(Ham roz kamate aur roz khatay hain) *Stake the chairs.
(Kursiya’n ek ke upar ek rakh do)

*This watch is quite cheap.
(Ye ghadi bahut sasti hai)

*I agree with you.
(Mujhe aap ki baat se ittifaaq hai)

*Misfortune never comes alone.
(Museebat tanha nahi aati)

*What is your aim of life?
(Tumhara maqsad-e-hayaat kya hai?)

*He died of starvation.
(Woh bhook se mar gaya)

*I know my short-comings.
(Mai apni kamzoriyo’n se waqif hun)

*Reat it between the lines.
(Isay padho aur isme jo ma’ni posheeda hai woh samajhne ki koshish karo)

*He is at home in English.
(Usay Angrezi par uboor haasil hai)

*My grandfather is no more.
(Mere Nana dunya me nahi hai)

*Do as I say.
(Jaisa mai kehta hun waisa karo)

*Can this disease be cured?
(Kya ye Bimaari ilaaj ke Qabil hai?)

*She is an apple of her father’s eye.
(Woh apne baap ki laadli hai)

*I will try my best
(Mai apni poori koshish karunga)

I gave him a sound thrashing.
(Mai ne uski achchhi tarah pitayi ki)

(Ad) sms
START LEARNENGLISH
and send to
09223050606

*I have fallen in love with her.
(Mai uski mohabbat me giriftaar ho gaya hun)

*What do you have?
(Aap ke paas kya hai?)

*Your ideas don’t count.
(Tumhare khayalaat ki koyi ahmiyet nahi)

*Things are not favourable.
(Halaat achchhe nahi hain)

*Now.adays his bread is ****ered.
(Aaj kal uski paancho ungliya’n ghi me hain)

*You are shameless.
(Tum besharm ho)

*Call off the meeting immediately.
(Meeting fauran mansookh karo)

*When will he be back?
(Woh kab wapas aayega?)

*You live in a fool’s paradise.
(Tum ahmaqo’n ki jannat me rehte ho)

*He died young.
(Woh bhari jawani me mar gaya)

4 joining our spoken english classes,u can get admission forms from
SWIFT CYBER,
NH17,Nawayath Colony,BHATKAL 09886410317

*He is my likeminded.
(Woh mera ham-khayal hai)

*She is very playful.
(Woh badi chanchal hai)

*Do come.
(Zaroor aao)

What did you name ur baby?
(Tum ne apne bachche ka kya naam rakha?)

They exchanged hot words.
*He is not fair in his dealings.
(Woh lain-dain me sahi nahi hai)

*Please refund my money.
(Mera paisa wapas keejye)

(Un me tu tu mai mai huwi)
4 joining our spoken english classes,u can get admission forms from
SWIFT CYBER,
There is no alpha and mega of knowledge.
(Ilm ki koyi ibtida aur intiha nahi)

How old are you?
(Tumhari umr kitni hai?)

NH17,Nawayath Colony,BHATKAL 09886410317

“SWIFT CYBER CENTER”
N.H.17 Nawayath colony,Bhatkal.
Keep pace with the changing world.
(Zamane ke saath saath chalo)

Prevention is better than cure
(Ilaaj se parhez behtar)

*Why are you so cross?
(Aap itne ghusse me kyun hain?)

*Cheer up.
(Khush raho)

*Don’t sit idle.
(Bekaar mat baitho)

*He turns a deaf ear to what I say.
(Woh meri baat par kaan nahi dharta hai)

*Need I come?
(Kya mera aana zaroori hai?)

*I am feeling thirsty.
(Mujhe pyaas lagi hai)

*She is angry with me.
(Woh mujh se naraaz hai)

JOIN US TO UPDATE ENGLISH
*What do you want?
(Aap ko kya chahiye?)

*He is in low spirit
(Woh bujha bujha sa hai)

*Time is up
(Waqt khatm ho gaya)

What did you name ur baby?
(Tum ne apne bachche ka kya naam rakha?)

They exchanged hot words.
(Un me tu tu mai mai huwi)

is offering excellent service to all internet users, please visit.
*He speaks English like a native speakers.
(Woh itni achchhi angrezi bolta hai, goya angrezi uski maadri zuban hai)

*He got electrocuted.
(Woh bijli ka jhatka lagne se mar gaya)

*My dream came true.
(Mera sapna sach sabit huwa)

*This picture is upside down.
(Ye tasweer ulti latki huwi hai)

*The milk has turned sour.
(Doodh phat gaya hai)

*Thread the needle.
(Suyi me dhaga pirowo)

*Situation is going from bad to worse.
(Halaat bad se badtar ho gaye hain)

*The world is under recession.
(Dunya mu’aashi bohraan se guzar rahi hai)

*I call a spade a spade.
(Mai haq bolta hun)

*This picture is upside down.
(Ye tasweer ulti latki huwi hai)

*The milk has turned sour.
(Doodh phat gaya hai)

*Thread the needle.
(Suyi me dhaga pirowo)

*Situation is going from bad to worse.
(Halaat bad se badtar ho gaye hain)

*He got electrocuted.
(Woh bijli ka jhatka lagne se mar gaya)

*My dream came true.
(Mera sapna sach sabit huwa)

*He speaks English like a native speakers.
(Woh itni achchhi angrezi bolta hai, goya angrezi uski maadri zuban hai)

*Persuade your dear ones to activate LEARNENGLISH.
(Apne pyaro’n ko LEARNENGLISH activate karne par amadah karo)
*She is reluctant to marry you.
(Woh tum se shaadi karne keliye taiyar nahi hai)

*He speaks English like a native speakers.
(Woh itni achchhi angrezi bolta hai, goya angrezi uski maadri zuban hai)

*He got electrocuted.
(Woh bijli ka jhatka lagne se mar gaya)

*My dream came true.
(Mera sapna sach sabit huwa)
*This picture is upside down.
(Ye tasweer ulti latki huwi hai)

*The milk has turned sour.
(Doodh phat gaya hai)

*The world is under recession.
(Dunya mu’aashi bohraan se guzar rahi hai)

*I call a spade a spade.
(Mai haq bolta hun)
*This picture is upside down.
(Ye tasweer ulti latki huwi hai)
*Thread the needle.
(Suyi me dhaga pirowo)

*Situation is going from bad to worse.
(Halaat bad se badtar ho gaye hain)

*The milk has turned sour.
(Doodh phat gaya hai)

*He got electrocuted.
(Woh bijli ka jhatka lagne se mar gaya)

*My dream came true.
(Mera sapna sach sabit huwa)

*He speaks English like a native speakers.
(Woh itni achchhi angrezi bolta hai, goya angrezi uski maadri zuban hai)
*Persuade your dear ones to activate LEARNENGLISH.

(Apne pyaro’n ko LEARNENGLISH activate karne par amadah karo)

For Learning English sentences of Everyday Use with Urdu & Hindi translation,

send sms
START LEARNENGLISH
to 09223050606

4 joining our spoken english classes,u can get admission forms from
SWIFT CYBER,
NH17,Nawayath Colony,BHATKAL 09886410317

*Music is my obcession.
(Mujhe moseeqi se junoon ki had tak lagaao hai.)

*To err is human.
(Insaan khata ka putla hai)
*Foot.ball is not my cup of tea.
(Foot.ball se mujhe zara bhi dilchaspi nahi)

*Read my lips.
(Mujhe ghor se suno)
*He kicked the habit.
(Usne buri aadate’n chhod di)

*Beauty is only skin deep.
(Husn nazar ka dhoka hai)



*She gets grumpy when she is tired.
(Jab woh thaki hoti hai toh chidchidi ho jaati hai)

*Which doctor is treating you?
(Tumhara ilaaj kaunsa doctor kar raha hai?)
*A word to wise.
(Aqalmand ko ishara kaafi)


This book is priced at
Rs.150
(Is kitaab ki Qeemat
R.150)

You may give us your advertisement for promoting your business. WWW.STARTNEWSTODAY.COM
For details: 09886410317

Sweet foods make you fat
(Meethe khane aap ko mota karte hain)

Any person in India may come to Bhatkal & learn to speak English in just 15 days. For details: hassan shabbar armar 09886410317

*Why are you staggering?
Are you drunk?
(Tum kyun ladkhada rahe ho? Kya tum nashe me ho)
JOIN US TO UPDATE ENGLISH.

*Why don’t you do exercise?
(Tum warzish kyun nahi karte?)
*I have to take exam tomorrow.
(Kal mera imtihaan hai)

The patient is screaming with pain
(Mareez dard se karaah raha hai)

Shall I quiz you?
(Kya mai tumse sawalaat poochu’n?)

*Your wish is my command.
(Aap ka hukm sar aankho’n par)

*I am feeling strange here.
(Mujhe yaha’n ajeeb lag raha hai)


*I feel like heaven here.
(Mujhe yaha’n jannat jaisa lag raha hai)

*She insulted me.
(Usne meri toheen ki)

*He is an apple of my eye.
(Woh meri aankh ka tara hai)

*I am enjoying good health.
(Meri sihat bahut achchhi hai)

*Keep pace with me.
(Mere saath saath chalo)

*How do you pass your time?
(Tum apna waqt kaise guzaarte ho?

*How long will you stay here?
(Tum yaha’n kab tak rahoge?)

*I suffered loss in business.
(Mujhe karobar me nuqsaan huwa)

*Thank you for calling me.
(Mujhe phone karne ka shukriya)

*How much is a kg of sugar?
(1 kg shakkar ki Qeemat kya hai?)

*It’s raining heavily
(Barish bade zor se ho rahi hai)



*It’s drizzling
(Halki barish ho rahi hai)

*I married her willy-nilly.
(Mai ne apni marzi se us se shaadi nahi ki)



*He is a senior citizen.
(Woh boodha aadami hai)

*He is of my age.
(Woh mera ham-umr hai)



*You must try harder!
(Tum ko ziyada koshish karni chahiye)

*He is of my age.
(Woh mera ham-umr hai)



*You must try harder!
(Tum ko ziyada koshish karni chahiye)

*I married her willy-nilly.
(Mai ne apni marzi se us se shaadi nahi ki)



*He is a senior citizen.
(Woh boodha aadami hai)

*It’s raining heavily
(Barish bade zor se ho rahi hai)




*It’s drizzling
(Halki barish ho rahi hai)



*My uncle is very stingy.
(Mere uncle bade kanjoos hain)




*My neighbour kicked off.
(Mere padosi ka intiqaal ho gaya)

*She is mouthy.
(Woh batooni Ladki hai)




*Don’t show stubborness
(Zid mat karo)

*Money does not grow on trees.
(Paisa kamana itna aasaan nahi)



*Where is your hubby?
(Aap ke shohar kaha’n hai?)

Some shop keepers fleece the shoppers
(Chand dukandaar gahak se ziyada paisa usool karte hain)

*How are you guv?
(Kaise ho janab?)




*Dowry is a bane for the society.
(Jahez samaaj keliye ek La’nat hai)

I am going to airport to see him off.
(Mai usay airport chhodne ja raha hun)



The baby is in the buff
(Bachcha nanga hai)



I am going to pick him up from airport.
(Mai usay lene airport ja raha hun)




This chair is comfy
(Ye kursi araamdah hai)




*They are seeking groom for their daughter.
(Woh apni beti keliye rishta dhoond rahe hain)

He is badly hurt in an accident.
(Woh hadise me buri tarah zakhmi huwa hai)




Please give me a fag
(Mujhe ek cigarette do)

*He is hen-pecked.
(Woh biwi ka ghulaam hai)




*She is stubborn.
(Woh ziddi ladki hai)


*What is up with you?
(Tumhe kya ho gaya hai?)



*He always talks tough.
(Woh hamesha sakht lehje me baat karta hai.)



*Who are you speaking about?
(Tum kiske baare me bol rahe ho?)



*She gave birth to a baby.
(Usne ek bachche ko janm diya)

*Sometimes she gets emotional.
(Kabhi kabhi woh jazbati ho jaati hai)



*I took the medicine.
(Mai ne dawayi pee li)



*I don’t find time.
(Mujhe waqt nahi milta hai)



*Who is Abdullah married to?
(Abdullah ki shaadi kis ke saath huwi?)



*God knows.
(Khuda hi behtar jaanta hai)



*I am feeling guilty.
(Mujhe apni ghalati ka ehsaas ho raha hai)



*Persuade your dear ones to activate LEARNENGLISH.

What are you gonna do now?
(Ab tum kya karne ja rahe ho)




I wanna meet you?
(Mai aap se milna chahta hun)

*Can you lend me two thousand rupees?
(Kya tum mujhe Rs.2000 udhaar de sakte ho?)




*Don’t feel sorry.
(Afsos mat karo)

*I have nothing to do with you.
(Mujhe tum se koyi waasta nahi)

*He is issueless
(Uski koyi aulaad nahi/Woh lawalad hai)


*He always poormouths.
(Woh hamesha apni ghareebi ka rona rota hai)



*Where is your better half?
(aap ki biwi kaha’n hai)

*They have ingratiated my brother.
(Unhone jadu ke zariye mere bhayi ko Qabu me kar liya hai)

*Slaughter a hen.
(Murghi zabah karo)



*The bull gored me.
(Bail ne mujhe sing maara)

*Good couplets always win the laurels.
(Achchhe ash’aar par hamesha daad milti hai)



*Brown the onion.
(Piyaz bhuno)

*I have composed few couplets.
(Mai ne kuchh ash’aar kahe hain)



*Flatten the chapati.
(Roti belo)

He is a funny guy.
(Woh ek dilchasp aadami hai)



Don’t feel jealous.
(Hasad mat karo)



Don’t pester me.
(Mujhe mat satao)

*He trod on my foot.
(Us ne mere paao’n par Qadam rakh diya)



*He eloped with a girl.
(Woh ek Ladki ke saath bhaag gaya)

*I will get you out of this trouble.
(Mai tum ko is mushkil se nikaal dunga)



*Don’t drop water.
(Paani mat giraao)

*Where have you been?
(Tum itne dinau se kaha’n thay?)



*Don’t say like that.
(Aisa mat kaho)



He is a funny guy.
(Woh ek dilchasp aadami hai)



Don’t feel jealous.
(Hasad mat karo)



Don’t pester me.
(Mujhe mat satao)



*He trod on my foot.
(Us ne mere paao’n par Qadam rakh diya)



*He eloped with a girl.
(Woh ek Ladki ke saath bhaag gaya)

*I will get you out of this trouble.
(Mai tum ko is mushkil se nikaal dunga)



*Don’t drop water.
(Paani mat giraao)

*Where have you been?
(Tum itne dinau se kaha’n thay?)



*Don’t say like that.
(Aisa mat kaho)

*Out of question.
(Sawal hi paida nahi hota)



*She entered the wedlock.
(Uski shaadi ho gayi)



*I have given you my heart.
(Mai tum par aashiq ho gaya hun)



*I will come in a flash.
(Mai palak jhapakte hi aa jaounga)

Comb your hair.
(Apne baal kanghi karo)



I proposed to her
(Mai ne usay shaadi ki peshkash ki)

*He is self-respecting
(Woh khud-daar aadami hai)



*You are out of luck
(Tumhari Qismat kharab hai)

*Prices have gone up.
(Qeemate’n badh gayi hain.)



*Don’t ask credit.
(Udhaar mat maango)



*Give charity.
(Khairaat karo)

*He is in his dotage.
(Woh sathiya gaya hai)



*Do you smoke?
(Kya tum cigarette peete ho)

*Don’t feel bad.
(Bura mat mano)



*The police have imposed curfew in the city.
(Police ne sher me curfew naafiz kiya hai)



*Prices have gone up.
(Qeemate’n badh gayi hain.)



*Don’t ask credit.
(Udhaar mat maango)



*Give charity.
(Khairaat karo)

*He is in his dotage.
(Woh sathiya gaya hai)

*Do you smoke?
(Kya tum cigarette peete ho)

*Don’t feel bad.
(Bura mat mano)

*The police have imposed curfew in the city.
(Police ne sher me curfew naafiz kiya hai)

*Prices have gone up.
(Qeemate’n badh gayi hain.)

*Don’t ask credit.
(Udhaar mat maango)

*Give charity.
(Khairaat karo)

*Don’t feel bad.
(Bura mat mano)

*The police have imposed curfew in the city.
(Police ne sher me curfew naafiz kiya hai)

*He is in his dotage.
(Woh sathiya gaya hai)

*Do you smoke?
(Kya tum cigarette peete ho)



*All are intact.
(Sabhi mahfooz hain, kisi ko kuchh nahi huwa)



*Nobody survived.
(Koyi zinda nahi bacha)

*Get up
(Utho)

Evasion of
struggle for life
is not defeat
of men
then
what is defeat ???
__________________

*It’s all luck.
(Ye sab taqdeer ka khel hai)



*Something is fishy.
(Daal me kuchh kala hai)

*What brings you here?
(Aap ka yaha’n kaise aana huwa?)



*Smell it.
(Ise soongho)

*Try your luck.
(Apni Qismat aazmao)

*There is no fan of domestic hen.
(Ghar ki murghi daal barabar)



*Hard work pays.
(Mehnat ka sila zaroor milta hai)

*Come in time.
(Waqt par aao)



*Wake him up.
(Usay jagawo)



*Have confidence in God.
(Allah par bharosa rakho.)

She is a divorcee.
(Uska talaaq ho chuka hai)



She is in a family way.
(Woh pregnant hai)

*I am your well-wisher.
(Mai aap ka khair-khwah hun)



*It’s a child’s play for me.
(Ye mere baye’n haath ka khel hai)



*Console him.
(Usay tasalli do)



*Mosquitoes are biting me.
(Mujhe machchhar kaat rahe hain)

Don’t talk nonsense.
(Bakwas mat karo)



Don’t get tense.
(Tension mat lo)



Don’t ogle at girls.
(Ladkiyo’n ko mat ghooro)

*It makes me no difference.
(Mujhe is se kuchh farq nahi padta)



*Let’s come to the point.
(Chalo asl baat par aaye’n)

*I am suffering from tooth-ache.
(Mere daant me dard hai)



*Will you be free tomorrow?
(Kya kal aap ko fursat hogi?)

Why are you upset?
(Tum pareshan kyun ho?)



If God wished you will get well soon.
(Insha’allah aap jald theek ho jayenge)



*Wish me luck for my success.
(Meri kamiyabi keliye dua karo)



*Don’t misappropriate,
(Amanat me khiyanat mat karo)



*Don’t feel shy.
(Sharmao mat)



*Whose son are you?
(Tum kis ke bete ho?)



*Did you say prayer?
(Kya tum ne namaz padhi?)



Why are you upset?
(Tum pareshan kyun ho?)



If God wished you will get well soon.
(Insha’allah aap jald theek ho jayenge)

*Wish me luck for my success.
(Meri kamiyabi keliye dua karo)



*Don’t misappropriate,
(Amanat me khiyanat mat karo)

*Don’t feel shy.
(Sharmao mat)



*Whose son are you?
(Tum kis ke bete ho?)



*Did you say prayer?
(Kya tum ne namaz padhi?)

Why are you upset?
(Tum pareshan kyun ho?)



If God wished you will get well soon.
(Insha’allah aap jald theek ho jayenge)

*Wish me luck for my success.
(Meri kamiyabi keliye dua karo)



*Don’t misappropriate,
(Amanat me khiyanat mat karo)

*Don’t feel shy.
(Sharmao mat)



*Whose son are you?
(Tum kis ke bete ho?)



*Did you say prayer?
(Kya tum ne namaz padhi?)


*It is not within my reach.
(Ye mere dastaras se baahar hai)



*Don’t back-bite.
(Peeth peechhe kisi ki burayi mat karo)



*Where do you put up?
(Tum kaha’n rehte ho?)




*I am sick of bumpy roads.
(Mai na-hamwaar raasto’n se aajiz aa gaya hun.)

*Whom do you want to meet?
(Aap kis se milna chahte hain?)




*Who are you talking to?
(Aap kis se baat kar rahe hain?)

*It is not at my disposal.
(Ye mere ikhtiyaar me nahi hai)

*I can’t trust you.
(Mai aap par bharosa nahi kar sakta)



*This milk is off.
(Ye doodh kharab ho gaya hai)



*She is asleep.
(Usay neend lagi hai)




*He is awake
(Woh jaag raha hai)

*I am feeling sleepy.
(Mujhe neend aa rahi hai)




*Did you have meal?
(Kya tum ne khana khaya?)




*She betrayed my trust.
(Usne mere saath bewafayi ki)



*English is need of the hour.
(Angrezi waqt ki zaroorat hai)

*I am feeling uneasy.
(Mujhe bechaini mehsoos ho rahi hai)




*He is unconscious.
(Woh behosh hai)

*Since when?
(Kab se?)



“Mujhe garmi mehsoos ho rahi hai.”
Is jumle ko angrezi me kehna hai toh is tarah kaha jayega…



“I am feeling hot.”

“Mujhe ghar ki yaad sata rahi hai.”
Is jumle ko angrezi me yu’n kehte hain.

“I am feeling homesick.”
“Mujhe ghar ki yaad sata rahi hai.”
Is jumle ko angrezi me yu’n kehte hain.

“I am feeling homesick.”
“Mai mazaq kar raha hun.”
Ye jumla angrezi me yu’n bola jata hai k..

“I am kidding.”
“Ye kaam itna asaan nahi.”
Ye jumla modern angrezi me is tarah bola jata hai

“It is not a piece of cake.”


*Children are paddling in the sea.
(Bachche samandar ki maujo’n se khel rahe hain)

*She delivered a cute baby.
(Usne ek khoobsurat bachche ko janm diya)

*May you live long
(Khuda tumhari umr daraaz kare)

*I am feeling scared here.
(Mujhe yaha’n dar lag raha hai)

*He has gone bald.
(Woh ganja ho gaya hai)

*Don’t defame me.
(Mujhe badnaam mat karo)

*Why fear people, fear God !
(Logo’n se kyun darte ho, Khuda se daro!)

*I am feeling pain.
(Mujhe dard ho raha hai)

*Go abroad and try your luck.
(Pardes ja kar apni Qismat aazmao.)

I am feeling weepy
(Mujhe rona aa raha hai)

Be here at 5 O’clock
(Paanch baje yaha’n raho)

JOIN US TO UPDATE ENGLISH.
*My grandpa is no more.
(Mere dada ab dunya me nahi rahe)

*What is Seema to you?
(Seema se aap ka kya rishta hai?)

If possible, I will help you.
(Agar ho sake to mai tumhari madad karunga)

May you live long.
(Khuda tumhe salamat rakhe)

*Don’t spoil my life.
(Meri zindagi barbaad mat karo)

*He spends money lavishly.
(Woh fuzool kharchi karta hai)

*Let us eat together.
(Ham sab mil kar khaye’n.)

*Why are you boasting?
(Tum shekhi kyun baghaar rahe ho?)

*I am feeling pain.
(Mujhe dard ho raha hai)

*Go abroad and try your luck.
(Pardes ja kar apni Qismat aazmao.)

I have a wide circle of friends.
(Mere dosto’n ka halqa kaafi wasi hai)

It costs nothing
(Is par kuchh kharch nahi aata)

*He is a commoner.
(Woh ek aam aadami hai)

*He committed suicide.
(Usne khudkushi ki)

*I am feeling lonely here.
(Mai yaha’n tanhayi mehsoos kar raha hun)

*Don’t murmur.
(Badbadao mat)

*What is your pay?
(Aap ki tankhwah kitni hai?)

*I appreciate you
(Mai aap ki Qadr karta hun)

If possible, I will help you.
(Agar ho sake to mai tumhari madad karunga)

May you live long.
(Khuda tumhe salamat rakhe)

*Don’t spoil my life.
(Meri zindagi barbaad mat karo)

*He spends money lavishly.
(Woh fuzool kharchi karta hai)

*Let us eat together.
(Ham sab mil kar khaye’n.)

*Why are you boasting?
(Tum shekhi kyun baghaar rahe ho?)

*I am your well-wisher.
(Mai aap ka khair-khwah hun)

*It’s a child’s play for me.
(Ye mere baye’n haath ka khel hai)

*May I hang up now,
(Kya ab mai phone rakhu’n)

*Come right away,
(Fauran aao)

*I don’t remember,
(Mujhe yaad nahi)

Don’t talk nonsense.
(Bakwas mat karo)

Don’t get tense.
(Tension mat lo)

Don’t ogle at girls.
(Ladkiyo’n ko mat ghooro)

*She trod on my foot.
(Us ne mere paao’n par Qadam rakh diya)

*He eloped with a girl.
(Woh ek Ladki ke saath bhaag gaya)

*She betrayed my trust.
(Usne mere saath bewafayi ki)

*English is need of the hour.
(Angrezi waqt ki zaroorat hai)

*You are talking rubbish !
(Tum bakwaas kar rahe ho)

*My man challenging me !
(Meri bill aur mujhi se miyaao !)

*Don’t be superstitious-
Develop scientific attitude !
(Zayeeful aitiqaad mat bano- Sayinsi rohjaan paida karo !)

*I know how shallow you are !
(Mai jaanta hun tum kitne paani me ho)

*I go pissing.
(Mai peshaab keliye jata hun)

*She is a doctor by profession.
(Woh peshe ke lihaaz se doctor hai)

*She is in a huff.
(Uska mood kharab hai.)

Her husband is a boozer.
(Uska shohar sharabi hai)

Friends backstab friends
(Dost hi dost ko peechhe se waar karte hain)

*I am your well-wisher.
(Mai aap ka khair-khwah hun)

*It’s a child’s play for me.
(Ye mere baye’n haath ka khel hai)

*May I hang up now,
(Kya ab mai phone rakhu’n)

*Come right away,
(Fauran aao)

*I don’t remember,
(Mujhe yaad nahi)

Don’t talk nonsense.
(Bakwas mat karo)

Don’t get tense.
(Tension mat lo)

Don’t ogle at girls.
(Ladkiyo’n ko mat ghooro)

*She trod on my foot.
(Us ne mere paao’n par Qadam rakh diya)

*He eloped with a girl.
(Woh ek Ladki ke saath bhaag gaya)

*She betrayed my trust.
(Usne mere saath bewafayi ki)

*English is need of the hour.
(Angrezi waqt ki zaroorat hai)

*I got carried away on her beauty !
(Uski khoobsurati dekh kar mai ne apna hosh-o-hawaas kho diya)

*Change your lifestyle !
(Apna tarz-e-zindagi badal do)

*She has lost her charm.
(Usne apni kashish kho di.)

*He is in his dotage.
(Woh sathiya gaya hai)

*Do you smoke?
(Kya tum cigarette peete ho)

*Stop your guff- I don’t want to listen it.
(Tumhari bakwas band karo- Mai ise sunna nahi chahta)

*Your poetry will bring you fame.
(Aap ki shayiri aap ko mash’hoor kar degi)

*Life is a ****.
(Zindagi dard-e-sar hai)

*You haven’t seen the other side of picture.
(Tum ne tasweer ka doosra rukh nahi dekha)

*Dr. Zakir Nike is propogating Islam.
(Dr. Zakir Nike Islam ki tableegh kar raha hai)

JOIN US TO UPDATE ENGLISH.
He is on the path of progress
(Wo taraqqi ki raah par chal raha hai)

She surprised me
(Usne mujhe ta’ajjub me daal diya)*He lay flat on his back.
(Woh chith lait gaya)

*The ship hit the rocks.
(Jahaaz chatano’n se takra gaya)

*I feel like heaven here.
(Mujhe yaha’n jannat jaisa lag raha hai)

*She insulted me.
(Usne meri toheen ki)




*He is an apple of my eye.
(Woh meri aankh ka tara hai)

*I am enjoying good health.
(Meri sihat bahut achchhi hai)





*Keep pace with me.
(Mere saath saath chalo)

*How do you pass your time?
(Tum apna waqt kaise guzaarte ho?)




*How long will you stay here?
(Tum yaha’n kab tak rahoge?)

*I suffered loss in business.
(Mujhe karobar me nuqsaan huwa)



*Thank you for calling me.
(Mujhe phone karne ka shukriya)

*How much is a kg of sugar?
(1 kg shakkar ki Qeemat kya hai?)